SOBRE DIECIOCHO POEMAS DE ANTONIO MACHADO

SOBRE DIECIOCHO POEMAS DE ANTONIO MACHADO

MORENO CASTILLO,ENRIQUE

20,00 €
IVA incluido
Consulte disponibilidad
Editorial:
EDITORIAL RENACIMIENTO
Año de edición:
2015
Materia
Ensayo literario
ISBN:
978-84-16246-27-4
Páginas:
324
Encuadernación:
Rústica
20,00 €
IVA incluido
Consulte disponibilidad
Añadir a favoritos

El objeto fundamental de la crítica es la obra. Se puede analizar la producción de un autor en su totalidad, o incluso la de un conjunto de autores. Se pueden estudiar temas transversales o aspectos aislados. Pero la experiencia literaria se da ante una obra determinada. Es una obra la que nos atrae o nos fascina. Apreciamos una novela de un autor, mientras que otra nos desagrada; nos conmueve tal tragedia de un dramaturgo, mientras que tal otra nos deja indiferentes. Cuando se trata de la poesía, aunque hay obras compuestas de varias partes, que captamos como una unidad estructural, lo habitual es que los libros de poemas sean meras colecciones o agregaciones. Lo que nos interesa o nos emociona, lo que viene a nuestra memoria o permanece en ella, es el poema aislado. En este libro se estudian varias obras de Antonio Machado, alguna de ellas brevísimas, en el convencimiento de que cada una tiene valor y significado por sí misma. Obras que, además, se hallan entre las más bellas y profundas que haya producido la literatura española.

Enrique Moreno Castillo nació en Londres en 1947, pero vivió desde su infancia en Santiago de Compostela. Actualmente reside en Barcelona, donde ha ejercido hasta el 2007 como catedrático de instituto. Además de cinco libros de poemas, por uno de los cuales obtuvo el Premio Ciudad de Barcelona de 1988, ha publicado ensayos de crítica literaria, como Sobre el sentido de La vida es sueño (2004), La Celestina como tragedia (2010) y Alienación y redención en Divinas palabras (2013), los dos últimos aparecidos en esta misma colección. También se ha dedicado a la anotación de la poesía filosófica y moral de Quevedo; fruto de esta tarea son las ediciones del Poema heroico a Cristo resucitado (2008), de Poemas metafísicos y Heráclito cristiano (2012) y de los Sonetos morales (2014). Además ha traducido a Shakespeare (El rey Lear y Macbeth), a Saint-John Perse, Yves Bonnefoy y Michel de Ghelderode. Ha preparado igualmente una antología de poetas franceses contemporáneos que obtuvo el Premio Stendhal de traducción en 1999. Desde hace algunos años lleva la sección de crítica teatral en la revista El Ciervo.

Artículos relacionados

  • EL ARTE DE LA GUERRA
    SUN TZU, SUN
    «La excelencia suprema consiste en someter al enemigo sin combatir». Escrito en el siglo V a. C. por el general chino Sunzi, El arte de la guerra es el tratado militar más antiguo e influyente de la historia. En apenas trece capítulos, Sunzi disecciona la anatomía del conflicto con una lucidez que no ha perdido un ápice de vigencia. Napoleón lo leyó, Mao Zedong lo citó y la ob...
    En stock

    14,90 €

  • ESPÍRITU DE LA LETRA Y OTROS ENSAYOS
    JOSÉ ORTEGA Y GASSET
    Espíritu de la letra, de José Ortega y Gasset, pensador fundacional de la modernidad española, reúne sus mejores reseñas y ensayos literarios, donde demuestra que la crítica literaria es, ante todo, un ejercicio de filosofía aplicada a la vida. Espíritu de la letra representa la destreza con que Ortega se manejaba como crítico literario, un ejercicio que realizaba desde su juve...
    En stock

    14,90 €

  • BIBLIOTERAPIA
    MASTERS, MOLLY
    El viaje literario que convierte los libros en una brújula emocional para cada etapa de la vida. Los libros no solo cuentan historias: también pueden salvarnos, sostenernos y transformarnos. En Biblioterapia, Molly Masters nos invita a descubrir el poder terapéutico de la lectura y a encontrar el libro adecuado para cada momento vital: el amor, el desamor, los nuevos comienzos,...
    En stock

    21,90 €

  • DIEZ VERSIONES DE KAFKA
    HRUSKA, MAÏA
    Kafka y sus traductores: un fascinante fresco de historia literaria del siglo XX. ¿Qué ocurre con la obra de un escritor cuando se traduce? ¿Y qué sucede cuando ese escritor se llama Franz Kafka? Desde mediados de los años veinte, un puñado de autores dieron nueva vida a sus obras fuera del idioma y el lugar en los que fueron concebidas, salvándolas del olvido al que pretendían...
    En stock

    21,90 €

  • VIEJAS VERDADES, NUEVOS CLICHÉS
    SINGER, ISAAC BASHEVIS
    Este libro reu´ne dieciocho ensayos y un poema ine´ditos en espan~ol sobre temas centrales de la nutrida produccio´n literaria de Singer: la cultura yiddish, el misticismo, la filosofi´a y la creacio´n arti´stica. Estas pa´ginas iluminan asi´ el trasfondo intelectual, religioso y biogra´fico de su obra, y revelan a Singer como un magni´fico ensayista capaz de ahondar en el espi...
    En stock

    22,00 €

  • EN PALABRAS SENCILLAS
    FORD, RICHARD
    Una reflexión ágil y viva acerca de la forma en que literatura y política se entrelazan En este ensayo conciso y clarividente, Richard Ford enuncia algo que muchos de sus lectores han intuido desde siempre en sus libros: que lo artístico, lo ético, lo público y lo privado no son esferas separadas, sino facetas de una misma experiencia; que, en literatura, lo político se inscrib...
    En stock

    18,90 €